Překladatelé španělštiny

Jméno

Petra

Jazykové kombinace ČJ/ŠP; ŠP/ČJ; ČJ/PORT; PORT/ČJ; mezi jazyky – soudní překladatel
Vzdělání Filozofická fakulta Masarykovy univerzity v Brně Obor: Španělský jazyk a literatura, Portugalský jazyk a literatura Půlroční stipendijní stáž v Portugalsku Kurz pro zahraniční překladatele portugalského jazyka na Filozofické fakultě Univerzity v Lisabonu, Portugalsko Intenzivní kurz španělského jazyka a kultury na Colegio Nueva Universidad v Granadě, Španělsko
Praxe, Reference Překladatelka a tlumočnice pro Velvyslanectví Španělska. Překlady pro firmy, soukromé osoby, překladatelské agentury, soudy, státní zastupitelství, polici, vězeňské služby, ministerstva a advokátní kanceláře.
Proč si vybrat mně?

Rychlá, pečlivá, spolehlivá, spolupráce se státními institucemi. Konzultace s rodilým mluvčím.

 

Jméno

Jana

Jazykové kombinace ČJ/ŠP; ŠP/ČJ; ČJ/PORT; PORT/ČJ; katalánština; mezi jazyky
Vzdělání Osvědčení španělského Ministerstva školství o znalosti jazyka na profesionální úrovni. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy Obor: učitelství – čeština/španělština
Praxe, Reference Výuka jazyků, překlady v oblastech politických, právních, protokolárních, ekonomických, technických, farmaceutických, obchodních a marketingových. Tlumočení na vládní úrovni, tiskové konference.
Proč si vybrat mně? Aktivní ovládání karibské a evropské varianty španělštiny.

 

Jméno

Tomáš

Jazykové kombinace ČJ/FR; FR/ČJ; ČJ/ŠP; ŠP/ČJ
Vzdělání Filozofická fakulta Masarykovy univerzity v Brně – Obor: filozofie – francouzština/španělština 4 a 9 měsíční studijní pobyt ve Španělsku 3 měsíční studijní pobyt ve Francii
Praxe, Reference Překlad přírodopisného seriálu pro TV z francouzštiny. Překlady, tlumočení a výuka jazyků pro soukromé osoby, firmy i překladatelské agentury v oborech technických a životní prostředí.
Proč si vybrat mně? CAT nástroje